-
1 reato fallimentare
сущ. -
2 fallimentare
fallimentare agg.1 (dir. comm.) bankruptcy (attr.): procedura fallimentare, bankruptcy proceedings; tribunale fallimentare, bankruptcy court; curatore fallimentare, official receiver (o official liquidator o amer. trustee in bankruptcy); reato fallimentare, bankruptcy offence; vendita fallimentare, bankruptcy sale; procedura fallimentare, bankruptcy proceedings; un'azienda in stato fallimentare, a company going bankrupt (o fam. amer. going bust); le mie finanze sono in stato fallimentare, I am stony broke* * *[fallimen'tare]1) bankruptcy attrib.2) fig. [esperienza, esito] disastrous* * *fallimentare/fallimen'tare/1 bankruptcy attrib.; procedura fallimentare bankrupcy proceedings; curatore fallimentare official receiver; tribunale fallimentare bankruptcy court2 fig. [esperienza, esito] disastrous. -
3 reato
m (criminal) offence (AE offense)* * *reato s.m. crime, offence, (amer.) offense; ( contravvenzione) misdemeanour, violation, petty offence: commettere un reato, to commit a crime; incolpare qlcu. di un reato, to charge s.o. with a crime; reato politico, political crime; reato comune, non political crime; reato economico, economic crime (o white collars crime); reato di minima entità, trivial (o petty) offence (o violation); elementi costitutivi del reato, ingredients of crime; corpo del reato, material evidence (o corpus delicti); reato di diffamazione, libel (o slander); reato contro l'ambiente, environmental crime; reato fallimentare, bankruptcy offence; il fatto non costituisce reato, the fact does not amount to a crime // sono in ritardo, ma non sarà un reato!, (scherz.) I am late, but it is not a crime!* * *[re'ato]sostantivo maschile offence BE, offense AE; (più grave) crimecommettere un reato — to commit an offence o a crime, to offend
* * *reato/re'ato/sostantivo m.offence BE, offense AE; (più grave) crime; commettere un reato to commit an offence o a crime, to offend\reato comune non-political crime; reato politico political crime. -
4 esecuzione
fисполнение, выполнение, совершениеdifferire l'esecuzione — отложить исполнение или приостанавливать исполнение
mancata esecuzione — неисполнение, невыполнение
le parti sono tenute al rispetto e all'esecuzione del contenuto dell'accordo — стороны обязаны соблюдать и исполнять содержащиеся в договоре положения
- esecuzione coattivasospendere l'esecuzione — приостанавливать исполнение; отсрочить приведение в исполнение
- esecuzione della condanna
- esecuzione di condanne capitali
- esecuzione di un contratto
- esecuzione fallimentare
- esecuzione forzata
- esecuzione forzata degli obblighi
- esecuzione immediata
- esecuzione degli impegni internazionali
- esecuzione della legge
- esecuzione del mandato
- esecuzione dell'opera
- esecuzione di operazioni bancarie
- esecuzione della pena
- esecuzione della pena pecuniaria
- esecuzione penale
- esecuzione processuale forzata
- esecuzione del programma
- esecuzione di un provvedimento
- esecuzione provvisoria
- esecuzione di un reato
- esecuzione della sentenza
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Русский